- 奥利瓦
올리바 (스페인)中文什么意思
发音:
- 奥利瓦
相关词汇
- 스페인어: [명사] 西班牙语 Xībānyáyǔ. 西语 Xīyǔ.
- 스페셜: [명사] 特别的 tèbié‧de. 特殊的 tèshū‧de.
- 스페어: [명사] 备品 bèipǐn. 备件 bèijiàn.
- 샴페인: [명사] 香宾酒 xiāngbīnjiǔ. 香槟酒 xiāngbīnjiǔ. 【음의역어】三鞭酒 sānbiānjiǔ. 샴페인을 따려는 순간香宾酒开启的一刹那아버지는 시내에서 샴페인 한 병을 사 가지고 오셨다爸爸从城里买回一瓶香槟酒
- 카페인: [명사]〈화학〉 茶精 chájīng. 咖啡因 kāfēiyīn. 咖啡碱 kāfēijiǎn.
- 캠페인: [명사] 战役 zhànyì. 运动 yùndòng. 活动 huó‧dòng. 파리 박멸 캠페인을 전개하다展开灭蝇运动
- 페인트: [명사] 油漆 yóuqī. 페인트가 아직 마르지 않았다油漆未干
- 올리다: [동사] (1) 得 dé. 取得 qǔdé. 获得 huòdé. 시합에서 좋은 성적을 올리다在比赛中取得好成绩승리를 올리다获得胜利 (2) 举 jǔ. 举起 jǔqǐ. 悬 xuán. 升 shēng.손을 올리다举手그를 향해 손을 올리다向他举起手큰 글자를 쓸 때는 팔목을 (들어) 올리는 것이 좋다写大字时最好把腕子悬起来깃발을 깃대 꼭대기에 올리다把旗升到旗杆顶端 (3) 举行 jǔxíng.결혼식을 올리다举行结婚典礼 (4) 上 shàng. 盖 gài.기와를 지붕에 올리다盖瓦 (5) 提高 tí//gāo.교원의 자질을 올리다提高师资작업 능률을 올리다提高工作效率 (6) 抬高 táigāo. 抬 tái. 加 jiā.값을 올리다抬高价格 =【문어】抬昂임금을 올리다加工资올린 가격加价 (7) 登记 dēngjì. 记 jì.학교 등록부에 이름을 올리다在学校注册簿上登记姓名장부에 올리다记账 (8) 发出 fāchū.환호성을 올리다发出欢呼声 (9) 填 tián.옻칠을 올리다填漆 (10) 揭开 jiēkāi.서막을 올리다揭开序幕 (11) 敬 jìng. 羞 xiū.한 잔 올리겠습니다我敬您一杯옥지를 올려 요기하게 하다羞玉芝以疗饥 (12) 【경어】呈 chéng. 上 shàng.삼가 편지를 올리다谨呈一函삼가 올립니다 [편지 끝의 자기 이름 밑에 쓰는 말]【격식】谨上 (13) 打 dǎ.따귀를 올리다打耳光
- 올리브: [명사]〈식물〉 橄榄 gǎnlǎn. 洋橄榄 yánggǎnlǎn. 油橄榄 yóugǎnlǎn. 齐墩果 qídūnguǒ. (서양에서 평화의 상징으로 쓰이는) 올리브 가지橄榄枝올리브 열매榄仁올리브색橄榄绿
- 리바운드: [명사]〈체육〉 篮板球 lánbǎnqiú. 리바운드를 장악하다控制篮板球리바운드를 잡아내어 슛하여 득점하다抓住篮板球投篮入网
- 리바이벌: [명사] 翻唱 fānchàng. 重新摄制 chóngxīn shèzhì. 重演 chóngyǎn.
- 스페이드: [명사] 黑桃 hēitáo.
- 알리바이: [명사] 不在现场 bùzài xiànchǎng. 不在犯罪现场 bùzài fànzuì xiànchǎng. 가장 완전한 알리바이 증거最完整的不在现场证明
- 에스페란토: [명사]〈언어〉 世界语 Shìjièyǔ.
- 자리바꿈: [명사] 换位子 huàn wèi‧zi.
- 회오리바람: [명사] 旋风 xuànfēng. 气旋 qìxuán. 陆龙卷风 lùlóng juǎnfēng. 【속어】踅溜风 xué‧liufēng.
- 페인트공: [명사] 油工 yóugōng.
- 페인트칠: [명사] 上油 shàngyóu. 油刷 yóushuā. 【방언】油漆 yóuqī. 건물에 페인트칠을 해서 깨끗이 하다把房屋油刷一新문과 창문에 페인트칠을 하다把门窗油漆一下
- 끌어올리다: [동사] (1) 拉上来 lā//‧shàng//‧lái. 扬 yáng. 提到 tídào. 搂 lōu. 네가 나를 끝없는 늪에서 끌어올렸을 때, 너 자신은 오히려 끝없는 심연에 빠지게 된 것이다你把我从无边的沼泽地里拉上来的时候, 你自己却又要陷进无边的深渊물을 끌어올려야 한다要把水扬上去적당한 높이로 끌어올리다提到应有的高度소매를 끌어올리다搂起袖子 (2) 提高 tí//gāo. 推向 tuīxiàng. 提升 tíshēng.교원의 자질을 끌어올리다提高师资水平생산을 새로운 단계로 끌어올리다把生产推向新阶段일정정도 그녀가 수영 실력을 끌어올리는 데 도움을 줄 것이다一定对她提升游泳水平很有帮助
- 들어올리다: [명사] 举 jǔ. 抬举 tái‧ju. 擎 qíng. 悬 xuán. 吊 diào. 기를 들어올리다把旗子举起来찬 공기가 더운 공기를 위로 들어올리다冷空气把暖空气抬举起来술잔을 높이 들어올려 성공을 기원하다擎起酒杯来祝成功큰 글자를 쓸 때는 팔목을 들어올리는 것이 좋다写大字时最好把腕子悬起来
- 떠올리다: [동사] (1) 想起 xiǎng//qǐ. 옛일을 떠올리면 곧 가슴 가득 불만이 인다想起旧事, 就满腹牢骚 (2) 浮泛 fúfàn. 浮漾 fúyàng.그녀는 얼굴에 유쾌한 표정을 떠올리고 있다她的脸上浮泛着愉快的表情
- 빨아올리다: [동사] 吸上来 xī ‧shang ‧lái. 抽上来 chōu ‧shang ‧lái. 강물을 빨아올려 정화한 후 각 가정으로 보내다把河水吸上来经过净化送到各住户
- 쌓아올리다: [동사] 堆积 duījī. 堆垛 duīduò. 堆垒 duīlěi. 堆聚 duījù. 堆叠 duīdié. 垒砌 lěiqì. 【방언】码 mǎ. 码垛 mǎduò. 砌筑 qìzhù. 垛上 duò‧shang. 委 wěi. 산처럼 높이 쌓아올리다堆积如山쌓아올려 산을 이루다堆聚成山책상 위에 새 책을 쌓아올리다桌上堆叠着大批新书벽돌과 돌을 하나하나 쌓아올리다垒砌一块块砖石이 벽돌들을 가지런히 쌓아올렸다把这些砖码齐了아이들이 집짓기 장난감 나무를 쌓아올리다小孩儿码积木장작을 쌓아올려라把柴火垛上吧흙이 땅에 쌓아올려지는 것과 같다如土委地
- 약올리다: [동사] 气 qì. 气人 qì//rén. 惹气 rě//qì. 惹火 rě//huǒ. 惹 rě. 招惹 zhāorě. 逗气儿 dòu‧qìr. 【방언】呱嗒 guādā. 【방언】敲打 qiāo‧da. 말로 약올리다拿话气人너한테 약올림을 당하면 그는 발작할 것이다被你惹火了他会发作고의로 사람을 약올리는 이런 말을 해서 어쩔 셈이냐?这种故意惹火的话, 你说它干什么?남을 약올리지 마라!你别招惹人!내가 말로 한번 약올리자 그는 모든 것을 털어 놓았다我用话一敲打, 他便把什么事都说出来了
- 올리브유: [명사] 橄榄油 gǎnlǎnyóu. 【음역어】俄列夫油 élièfū yóu.